che fighetto

Itanglish: “The fighettoness here is killing me.”

The word ‘fighetto’ has recently become somewhat of a staple in my ever evolving Itanglish vocabulary. Let’s dissect, shall me?

Advertisements
a man's palles being romped

Itanglish: “stop romping my palles”

To “romp one’s palles“ is a fantastic Italian phrase that I have Americanized to the point of sheer embarrassment. In order to get the full effect, remember to use this with a heavy American accent… leaning towards Californian (think ‘surfer dude’). Keep in mind the added ‘s‘ is simply to make it sound plural in…